2009年11月10日

ventilation fan


換気扇って自分で交換できるの知ってました?
ホームセンターなどで買ってきてそのまま付けかえることができるんですね。
年末に一生懸命掃除してる映像が流れたりしますけどそんなに高くないので何年かに一度丸ごとかえてもそんなに高くないですよ。
3000円ぐらいからあります。
posted by チーフ at 23:33 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2009年11月09日

ドイツ


ベルリンの壁崩壊から20年経つそうです。
東西ドイツの統一は感動的でした。
最近のことのようですがあの年生まれた子供がもう成人式かと思うとアラフォーの私も年をとったものだと思います。
20年前から成長してない気もするなー。
朝鮮半島も統一されれば拉致やミサイルの問題も解決に向かうのでは。
posted by チーフ at 22:15 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2009年11月07日

メジャーリーグ


松井選手がワールドシリーズでMVPとりましたね。
それでも来季はヤンキースでやらないのかな。
若返りをはかる方針なんだって。
ニューヨークヤンガースにする気かな。
posted by チーフ at 23:58 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2009年11月03日

辛口


初氷や初雪なのどニュースが伝えられています。
温かいもの辛いものを食べることが多くなってます。
両方hotです。
辛くてhotのイメージに合わないのはわさびですね。

posted by チーフ at 23:46 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2009年11月02日

寒暖


11月なのに非常に暖かいと思ったら、本格的に雪が降ったところもあるようです。
暖かい日と寒い日が極端です。
まるで飛行機で移動しているようですね。
warm coolというよりhot coldです。
posted by チーフ at 21:52 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2009年10月31日

なにキング


景気が悪いのに餃子の王将は増益だそうです。
餃子って餃子としか言いようがないのかと思ったらdumpling(s)で通じるようです。
必ずしも餃子のみを意味する訳ではないので説明的にa kind of とか chinese(chinese style)とか付けるとより特定できるのではないでしょうか。
むりやり餃子の王将を英訳するとking of dumplingかな。
なんかking of popみたいですね。
posted by チーフ at 20:05 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2009年10月29日

ドラフト


今日ドラフト会議がありました。
入団先の決め方自体をドラフト制というようです。
更に、draftはどんな意味だろうと思って調べてみると元は「選抜」「引き抜き」「徴兵」などの意味があるようです。
日本語での正式名称は新人選手選択会議なのだそうです。
posted by チーフ at 23:12 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2009年10月28日

記憶


今日NHKのためしてガッテンで記憶のことについてやってました。
記憶したものを思い出すACCというのが大事なのだそうです。
覚える時にイーメジすることが思い出すコツのようです。
以前からイメージ記憶などと言われていますが脳の働きから見ても有効な方法のようです。
英語の単語も上手くイメージと結びつけることができれば、思い出しやすくなるといことでしょう。
でも聞き慣れない発音や抽象的な意味はイメージと結びつきにくいのでイメージするのも難しいですね。

posted by チーフ at 20:44 | Comment(2) | TrackBack(0) | 日記

2009年10月26日

裁判


法廷は英語でcourtです。
もとは四角く区切られた場所の意味なのでテニスコートのコートと同じです。
今日某有名タレントの裁判がありました。既に起こってしまった事件。
本人も罪を認めている事件の裁判の報道に各局相当の時間を割いています。
それだけこの話題を扱うことが視聴率につながるということが分かります。
法廷から代わる代わる息を切らせて人定質問にこう答えたとか、何を着ているとかいうことを伝えるのは重要な情報とは思いませんが、どの局も扱っている中で自分の番組を見てもらう努力なのでしょう。
雨の中レインコートを着て伝えている人もいました。
ちなみにレインコートのコートはcoutです。
posted by チーフ at 18:52 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2009年10月24日

そろそろ


そろそろ鍋がおいしい季節になってきました。
ということはカキもおいしくなってくる時期です。
果物の柿もそうですが、これからは貝の牡蠣がおいしくなります。
カキは英語でoysterです。俗語で口の堅い人という意味があるようです。
posted by チーフ at 21:55 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記