2007年10月27日

台風


この時期に台風です。
台風は英語でtyphoonです。
中国語が元になってるようです。
音をそのまま移した感じですね。
posted by チーフ at 18:46 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年09月17日

アンタッチャブル


最近、辛いものと甘いものを一緒に食べることが増えたように思います。
以前は男なのでデザートなんて注文しない方でした。
タイ料理を食べてから、中華でも担々麺と杏仁豆腐とか辛いものと甘いものを組み合わせるのが好きになりました。
hot とsweetsの組み合わせです。
辛さが和らいで食べ過ぎてしまうかもしれないので禁断の組み合わせといえるかもしれません。

posted by チーフ at 00:21 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年09月15日

お茶


暑いとつい飲み物を飲んでしまいます。
最近はお茶を飲むようにしています。
お茶は英語でgreen teaです。
糖分が入っていないとたくさん飲んでも安心です。
最近のお気に入りはキリン生茶の「醍醐味」です。
生茶には何種類かありますが、「醍醐味」が抹茶ぽい風味がしておいしいです。

posted by チーフ at 16:54 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年08月05日

ツール


MP3プレーヤーを買いました。
英語のリスニングにも活用して行こうと思います。
オーディオブックや音楽など良いものがったらこのブログで紹介して行きます。
容量が大きいので持て余しそうな気もします。
posted by チーフ at 22:50 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年08月04日

夏休み


夏休みの季節です。
休暇は米語でvacation
英語ではholidaysとなるようです。
予定は未だ決まっておりません。
posted by チーフ at 20:29 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年07月28日

花火大会


今日は隅田川の花火大会です。
私は近所ではないため見には行きませんが、別の場所の花火大会が近くであるので、子供の頃から花火はよく見ています。
英語で花火はfireworksです。
大勢の人を引きつける花火はやはりすごいです。
posted by チーフ at 21:36 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年07月26日

ブラック


コーヒーに何も入れないものをブラックと言いますが、砂糖を入れても色は変わらないので砂糖入りのコーヒーのうまい呼び名は無いものかと思います。
個人的には美味しいコーヒーは砂糖は入れるけれどもミルクは使わないで飲んでいます。
posted by チーフ at 20:28 | Comment(0) | TrackBack(1) | 日記

2007年07月19日

カフェ


最近コーヒーをよく飲んでいます。
カフェラテを飲みます。
エスプレッソにミルクでカフェラテ。
お湯で入れたコーヒーにミルクでカフェオレだそうです。
お店で飲むとけっこう良い値段をとられます。
コーヒーに関する表現は英語でないものが多いようです。
英語ではcoffeeですが、綴りを見ると何となく英語っぽくない気がします。
posted by チーフ at 20:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年07月15日

ゴッホとマンゴー


マンゴーはとてもおいしいですね。
でも高いです。
たくさん作れないものかと思います。
高いのでプリンやジュースなどしか食べられません。
英語でもmangoです。
関係ありませんが、日本人の私からすると画家のゴッホ発音がマンゴーに近いように思います。

posted by チーフ at 20:45 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年07月14日

検討中


しばらく英語の勉強から遠ざかってしまっているので、新たなきっかけを作ろうと思っています。
それほど時間は取れないので、オーディオブックを候補に何か聴けるものを検討中です。
中身が理解できれば一石二鳥なんですが。

posted by チーフ at 20:19 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年07月03日

電子


電子音楽はelectronic musicですが、 電子レンジはmicrowave ovenです。
電子レンジの方は全く直訳にはなっていないのですが、どういう物かとてもよく分かるネーミングになっています。

posted by チーフ at 22:27 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年07月01日

やわらか


ある占いで今週私はソフトクリームを食べると運勢が良いのだそうです。
ソフトクリームは英語でsoft ice creamです。
でも普通クリームってソフトですよね。
ハードクリームってあるんでしょうか?
posted by チーフ at 18:05 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年06月26日

ドライ


降水量が少なく、水不足が心配されています。
あまり雨が降らないと旱ばつになってしまいます。
干ばつは英語でdroughtです。
posted by チーフ at 07:07 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年06月23日

暑さと牛の関係


だんだん暑くなってくると人間もバテます。
人間だけでなく牛もバテます。
暑くなると牛の乳の出がわるくなるそうです。
牛乳は英語でmilkです。
牛の乳に限らないのですが、よく飲まれるのが牛なので牛乳をさすのでしょう。
暑さと牛は無関係なようですが、牛のゲップは地球の温暖化に少なからず影響を与えているようです。
posted by チーフ at 06:42 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年06月21日

スプラッシュ


暑い日が続いています。
学校の校庭ではスプリンクラーで水を撒くような季節です。
英語でもsprinklerです。
春のspring.
バネのspring.
温泉のhot spring.
どれもわき出すような広がるようなイメージです。
posted by チーフ at 21:03 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年06月14日

話す人


英会話学校で行政処分を受けたところがでました。
習い事をするのは良いけれど学校に何かあると学んでいる方は非常に不利な立場に立たされることになります。
そういう場合にどう対処するか案外英語より役に立つのかもしれません。
posted by チーフ at 23:41 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年06月12日

汗をかく


少し歩けば汗をかくぐらい暑くなってきました。
汗をかくはsweatです。
erを付けるとsweaterでセーターの意味になります。
暑い季節には聞きたくない言葉ですね。
posted by チーフ at 23:18 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年06月10日

大雨


大雨が降ったところがあるようです。
大雨は英語でheavy rainです。
largeでもbigでもなくheavyです。
posted by チーフ at 00:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年06月08日

エアコン


クーラーが欠かせない季節になってきました。
英語では日本語にもなっていますがair-conditionerです。
coolerだと飲み物を冷やす道具になってしまいます。
coolの比較級とも同じ形ですね。
posted by チーフ at 20:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2007年06月05日

クレジット


クレジットというとどの意味が浮かぶでしょうか。
カード利用のクレジットの人もいれば、映画などで名前があがるクレジットを思い浮かべる人もいると思います。
英語ではcreditでどの意味も持っています。
「認めている」ということから信用、名誉などプラスの意味を持つことが多いようです。
posted by チーフ at 23:15 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。