2007年05月16日

犬をのばすと


日本語で短い母音の単語を思いきってのばすと発音や息の出し方を矯正することができます。
例えば犬dogです。
日本語ではドッグと音が詰まりますが、これをドーーグぐらいにのばすと発声から違うことがよく分かります。

posted by チーフ at 23:44 | Comment(0) | TrackBack(0) | 会話

2007年03月22日

パイナップルの法則


パイナップルは実が松かさpineに似ていて、味がリンゴappleに似ているからこの名前らしいです。
ただ、appleについては味ではなく、果実自体を総称的にappleと言うという説もあります。
ここまでは、辞典的な説明です。
このブログ的な話しを続けます。
私は酢豚には入れてほしい派ではなく、入っていても許す派です。
お勧めはヨーグルトに小さく切って入れる食べ方です。
ヨーグルトとパイナップルの組み合わせは、とてもgoodです。
パイナップルをたくさん食べると口の中がしびれるような、ヒリヒリするような感じになるので注意しましょう。
pineの語尾ンの音とappleのアの音がつながってパイナップルのナという音になっていることに注目しましょう。
英語表現の中に、この「パイナップルの法則」が使える音のつながりを探してみましょう。

posted by チーフ at 00:10 | Comment(0) | TrackBack(1) | 会話
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。